Інформація щодо роботи нашої компанії під час пандемії коронавируса!
RU    EN    IT     UA 

Супутні послуги

Апостиль на документи в Польщі

Легалізація документів на території Польщі шляхом проставляння печатки «Апостиль».

Докладніше  ~>

Апостіль на документи в Україні

Легалізація документів на території України шляхом проставляння печатки «Апостіль».

Докладніше  ~>

Легалізація документів в Україні

Легалізація – процедура, що надає юридичну силу документам за межами України.

Докладніше  ~>

Нотаріальний переклад документів

Юридична компанія «Артен» надає послуги письмового перекладу документів різної складності.

Докладніше  ~>

Реєстрація місця проживання в Україні (Прописка в Києві)

У відповідності до законодавства України всі громадяни, які проживають на території України, зобов'язані бути зареєстровані за місцем свого проживання.

Докладніше  ~>

Реєстрація шлюбу на території України

Шлюб – це юридично зареєстрований союз між чоловіком і жінкою в органах реєстрації актів цивільного стану

Докладніше  ~>

Апостиль в Києві чи Легалізація документів?

Усі, хто займався процедурою оформлення документів закордоном, стикався з питанням підтвердження легітимності документів, виданих на території України. Легітимізацією може бути як легалізація документів, так і їх апостилювання, все залежить від країни, для якої готуються документи. Розглянемо основні відмінності.

Консульська легалізація

Процедура консульської легалізації передбачена для всіх країн, які не підписали Гаазьку конвенцію, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, від 5 жовтня 1961 року, а також при відсутності двосторонніх договорів про правову допомогу. Детальніше дізнатися список країн, які вимагають процедуру легалізації українських документів, Ви можете за допомогою нашого сервісу за посиланням: Апостиль Київ.

Легалізація документів Київ проходить у 5 етапів: проставлення печатки МЗС, проставлення печатки МЮУ, переклад документів, проставлення печатки МЗС на нотаріальний переклад, проставлення печатки МЮУ на нотаріально завірений переклад документів і друк консульства країни в Україні. Є країни, в яких останній етап - завірення документа печаткою консульства, проходить по-особливому. Наприклад, консульство Лівану в Україні, під легалізацією українського свідоцтва про шлюб передбачає видачу окремого Ліванського свідоцтва. Зазвичай термін легалізації документів в Україні становить близько 10 робочих днів.

Для легалізації документів необхідно:
  • копія паспорта
  • документ оригінал
  • довіреність на надання інтересів

Апостиль

Країни, що підписали Гаазьку конвенцію (їх перелік Ви можете знайти на сторінці Апостиль Київ скасовують цю процедуру легалізації документів і вводять спрощену систему Апостилювання документів (Апостиль документів). Проставлення печатки Апостиль на документи – це проставлення однотипного, обумовленого договірними країнами, штампа, який засвідчує печатку і підпис особи, уповноваженої на підписання офіційного документа держави.

Апостиль документів Київ проставляють різні органи. Так, наприклад, апостиль диплома проставляють у Міністерстві освіти, апостиль на свідоцтво про народження оформляється в Міністерстві юстиції, а апостиль на довідку про несудимість – в Міністерстві закордонних справ. Після того, як Ви змогли поставити апостиль на документи, Ви можете на території України робити юридичний переклад цих документів. Є особливості апостилювання документів, виданих на території зони АТО і Криму. Апостиль на диплом Донецького університету (якщо університет не перенесений на підконтрольну Україні територію) не проставляється, видається довідка його категорії, на яку згодом можна також поставити апостиль. Таким чином, проходить апостиль диплома на документи з непідконтрольних територій. Можна проставити апостиль Київ терміново і в регламентному порядку.

Без апостиля і легалізації

Країни, що підписали Мінське угоду, а також країни, які підписали з Україною 2-сторонні договори приймають документи без штампів легалізації та апостилю, потрібно тільки нотаріальне засвідчення перекладу.

Нижче наведена таблиця найбільш популярних країн і їх вимоги щодо легалізації документів.
Тільки переклад Потрібен Апостиль Необхідна легалізація
Азербайджан, Вірменія, Білорусь, Болгарія, Македонія, Грузія, Казахстан, Киргизстан, Латвія, Литва, Польща, Молдова, Російська Федерація, Румунія, Сербія, Узбекистан, Чеська Республіка Австралія, Австрія, Албанія, Бельгія, Великобританія, Угорщина, Німеччина, Греція, Данія, Ізраїль, Індій, Ірландія, Ісландія, Іспанія, Італія, Кіпр, Киргизія, Марокко, Мексика, Молдова, Монако, Монголія, Нідерланди, Нова Зеландія, Норвегія, Португалія, Республіка Корея, Сполучені Штати Америки, Туреччина, Франція, Хорватія, Чорногорія, Швейцарія, Швеція, Естонія, ПАР, Японія ОАЕ, Саудівська Аравія, Лівія, Кувейт, Китай, Коста-Ріка, Шрі-Ланка, Канада, Ірак, Єгипет, Палестина, Уругвай, Чилі, Катар, Бразилія, Болівія, Іран, Сирія, Тай Вань